好書推薦 | 吳曉樂《那些少女沒有抵達》能夠理解的人竟然只有自己

那些少女沒有抵達

作者: 吳曉樂
出版社:鏡文學
出版日期:2023/08/25

少女拒絕羽化為蝶,只願在蛹中寂靜長眠

  「十七歲的我非常想死,這是我唯一可以決定自己人生的方法。」
  「為什麼?妳就這樣喪失了活下去的欲望?」
  「唯有這樣,我才再也不必擔心自己沒有活成某種模樣。」

主角吳依光是個在母親高壓教育下成長的小孩,從小順從母親的安排努力往名門學校的窄門邁進,如此壓抑沒有自我的前進終究還是承受不了爆發了…。事隔多年,吳依光成了高中母校的教師,因著一起學生自殺事件,在釐清事情原由的過程中她好像又看見了當年的自己。

每個年代都有不同要面對的難題,之前的年代學生要面對聯考的壓力,現在資訊發達網路生活成了青少年的重心。看完這本書心情還是有些沉重,『能夠理解的人竟然只有自己』這句話深感認同,在有意的包裝下沒有人真的認識真正的自己,內心想法更是無法參透。

在試著理解妳的過程中,我唯一理解的人竟然只有自己。我猜,也許人類注定無法相互理解,每一次我們互相說「我理解你的感受」,我們並非在敘述事實,而是在許願。我也終於明白了,生命的獨特也在於,我窮盡一切,也無法理解你,只能接近。

我也喜歡看學生游到盡頭,轉身、蹬牆,有些人一蹬就游好遠。一天,我想到為什麼要蹬牆?為了那個反作用力對吧。突然我釋懷了。少了那道牆,前進是很困難的。

空氣中的哀傷在日復一日中無聲流失,取代的是悄然凝固的什麼,不是麻木,要她形容的話,更像是結痂,為了保護自己,傷口朝內閉合,不再輕易打開。

百合魂不守舍地站起,問,那吳小姐,妳教我該怎麼放下?
吳依光淡淡地說,妳想著妳不要拿著就好了,放下很難,不要拿著就容易多了。

她也是沒有聲音的小孩,她想偷的豈止是名字,而是別人的人生。

  • URLをコピーしました!

評論

コメントする


目次